(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遣兴:抒发情怀,寄托兴致。
- 直北:正北方向。
- 白浪:白色的波浪,这里形容江河的波涛。
- 饥渴:饥饿和口渴,形容人民生活困苦。
- 诛求:苛求,指官府对百姓的苛捐杂税。
- 催兵器:催促制造兵器,指备战。
- 火楼:烽火台,古代用于传递军情的建筑。
- 老吾头已白:我的头发已经白了,指作者自己年老。
- 忍死:勉强活着。
翻译
正北方向黄河滚滚东流,江南水域波涛汹涌。人民正遭受饥饿和口渴的折磨,而官府却在急切地征收苛捐杂税。到处都在催促制造兵器,每座城池都建起了烽火台。我的头发已经斑白,但我仍然勉强活着,只为担忧你的安危。
赏析
这首作品描绘了元代末年社会的动荡与人民的苦难。通过“直北黄河走,江南白浪浮”展现了大自然的壮阔,与人民的苦难形成鲜明对比。诗中“人民正饥渴,官府急诛求”直指社会矛盾,表达了作者对人民疾苦的深切同情和对官府苛政的强烈不满。最后两句“老吾头已白,忍死为君忧”则体现了作者虽年老体衰,但仍心系国家,忧国忧民的情怀。整首诗语言简练,情感深沉,展现了王冕作为诗人的社会责任感和人文关怀。