(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冉冉:慢慢地。
- 新霜:比喻白发。
- 鬓毛:脸颊两边的头发。
- 山城:山中的城市。
- 海国:海边或海岛上的国家。
- 草衣:指粗陋的衣服,比喻简朴的生活。
- 牧竖:放牧的小孩,这里指平民。
- 骢马:青白色的马,常指高官的坐骑。
- 官曹:官府,官吏的办事机构。
- 三士杀身争二桃:出自《史记·滑稽列传》中的故事,比喻因小失大,为了争夺微小的利益而不惜牺牲生命。
翻译
白发慢慢爬上了我的鬓角,与友人相聚,谈论什么英雄豪杰?山城里的雨使得钟声显得更加短促,海边的风清冽,剑气却显得格外高昂。我宁愿穿着简陋的衣服与牧童为伍,也不愿骑着高贵的马在官府中忙碌。自古以来,那些为了争夺微小利益而牺牲生命的功业真是可笑,就像三个勇士为了两个桃子而争斗至死。
赏析
这首诗表达了诗人对功名利禄的淡漠态度和对简朴生活的向往。诗中,“冉冉新霜上鬓毛”一句,既描绘了诗人的老态,也暗示了时间的流逝和人生的无常。后文通过对山城、海国的描绘,以及对草衣牧竖与骢马官曹的对比,进一步强化了诗人对世俗功名的超然态度。最后一句“三士杀身争二桃”则是对历史上那些为了虚名微利而不惜牺牲生命的讽刺,反映了诗人对真正价值的深刻思考。