题玩芳亭五首

美酒朝朝熟,佳宾日日来。 玉卮擎雨露,翠衲拂尘埃。 预恐春城闭,先教晚骑回。 只今行乐地,飞絮落莓苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉卮 (yù zhī):玉制的酒器。
  • (qíng):举,托。
  • 翠衲 (cuì nà):翠绿色的衣裳。
  • 尘埃 (chén āi):灰尘,尘土。
  • 预恐 (yù kǒng):担心,恐怕。
  • 春城 (chūn chéng):春天的城市,这里可能指春日里城门关闭。
  • 晚骑 (wǎn qí):傍晚的马匹,指傍晚时分骑马回家。
  • 行乐地 (xíng lè dì):娱乐游玩的地方。
  • 飞絮 (fēi xù):飘飞的柳絮。
  • 莓苔 (méi tái):青苔。

翻译

美酒每天早晨都被热好,佳宾们天天都来访。 玉制的酒器托着雨露,翠绿的衣裳拂去尘埃。 担心春天的城门会关闭,所以先让傍晚的马匹回家。 现在这里成了娱乐游玩的地方,飞絮飘落在青苔上。

赏析

这首作品描绘了一个春日里宾客盈门、酒香四溢的欢乐场景。诗中“玉卮擎雨露,翠衲拂尘埃”通过对酒器和衣物的细腻描写,展现了宴会的高雅与洁净。后两句“预恐春城闭,先教晚骑回”则透露出对时光流逝的担忧和对欢乐时光的珍惜。结尾的“飞絮落莓苔”以景结情,增添了一抹春日的恬淡与宁静,同时也隐含着对美好时光易逝的淡淡哀愁。

王士熙

元东平人,字继学。王构子。善画山水。英宗时为翰林待制。泰定帝时历官治书侍御史,中书参知政事。泰定帝死,被燕铁儿流远州。后为文宗起用,任江东廉访使,以南台御史中丞卒。 ► 116篇诗文