白莲

昆吾纤刃刻芳菲,玉女新抛织锦机。 无质易随清露滴,有情应化素云飞。 青腰霜下蟾房冷,皓首天边鸟使稀。 最忆齐州旧游处,日斜双桨折花归。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆吾:古代传说中的山名,出美石、丹砂,用以铸造宝剑。
  • 纤刃:细小的刀刃。
  • 玉女:仙女。
  • 无质:没有实体。
  • 青腰:指仙女,这里可能指秋天的寒意。
  • 蟾房:指月亮,因传说月中有蟾蜍。
  • 皓首:白发,这里比喻远方的使者。
  • 齐州:地名,今山东省济南市。

翻译

用昆吾山的美石铸成的细小刀刃雕刻着芬芳的花朵,仙女新近抛下了她的织锦机。 这白莲没有实体,却随着清晨的露水滴落,它若有情,便会化作素白的云朵飞向天际。 在秋霜之下,月亮显得冷清,远方的使者白发苍苍,身影稀少。 最让我怀念的是在齐州的旧日游玩之地,夕阳斜照,我们划着双桨,带着折下的花朵归来。

赏析

这首作品以白莲为题,通过细腻的笔触描绘了白莲的美丽与飘逸。诗中运用了丰富的意象,如“昆吾纤刃”、“玉女新抛织锦机”等,展现了白莲的精致与超凡脱俗。后两句通过对秋天的描绘,增添了一丝凄凉之美,而结尾则回忆了往昔的欢乐时光,形成了鲜明的对比,表达了诗人对过去美好时光的怀念之情。

王士熙

元东平人,字继学。王构子。善画山水。英宗时为翰林待制。泰定帝时历官治书侍御史,中书参知政事。泰定帝死,被燕铁儿流远州。后为文宗起用,任江东廉访使,以南台御史中丞卒。 ► 116篇诗文