(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吉州:地名,今江西省吉安市。
- 道中:旅途中。
- 蓬丘:神话中的仙山,比喻遥远的地方。
- 天一涯:天涯,极远的地方。
- 海风:从海上吹来的风。
- 烟霞:云雾和霞光,常用来形容仙境或美景。
- 石室:石洞,这里可能指隐居或修道的地方。
- 汗青竹:指竹简,古代用来书写的材料,这里比喻记录历史。
- 金河:金色的河流,可能指黄河,因其流经黄土高原而呈黄色。
- 杨白花:杨树的花,这里可能比喻离别或流逝的时光。
翻译
望着远方的蓬丘仙山,仿佛在天边, 海风吹拂,月亮升起,照亮了烟霞缭绕的美景。 我离开那石洞,那里曾用竹简记录着历史, 每每辜负了金河边上,那随风飘散的杨树白花。
赏析
这首作品描绘了旅途中的远望与思绪。诗人通过“蓬丘”、“海风”、“烟霞”等意象,构建了一个遥远而神秘的仙境,表达了对远方的向往和对美景的欣赏。后两句则通过“石室汗青竹”和“金河杨白花”的对比,抒发了对历史和时光流逝的感慨,以及对未能珍惜美好时光的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。