(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赏心亭:金陵(今南京)的一处名胜,位于秦淮河畔。
- 收功:指取得成功或成就。
- 韩擒虎:隋朝名将,曾参与平定南陈,这里指代英雄人物。
- 张丽华:南朝陈后主的宠妃,因其美貌而闻名,这里象征美色。
- 豪杰:指英雄人物。
- 叹嗟:叹息。
- 野老:乡野的老人。
- 六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均曾建都于金陵。
- 宫阙:宫殿。
- 桑麻:泛指农作物,这里指宫殿遗址已变为农田。
翻译
赏心亭前春花盛开,赏心亭下柳树发芽。 成功不必总说韩擒虎,亡国难道只因张丽华。 江山万古值得游览,英雄豪杰几人叹息过。 乡野老人相遇闲谈,六朝宫殿已成农田。
赏析
这首作品通过对金陵赏心亭春景的描绘,抒发了对历史变迁的感慨。诗中“收功漫说韩擒虎,亡国岂由张丽华”一句,既表达了对历史英雄的评价,也提出了对亡国原因的思考,认为国家的兴衰并非单一因素所致。后两句则通过对比古今,表达了对江山永恒、人事易逝的感慨。最后以野老的视角,描绘了六朝繁华已逝,宫殿遗址变为农田的景象,进一步强化了历史的沧桑感。