(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肯:岂,难道。
- 凡卉:普通的花草。
- 争妍:争美,比美。
- 索笑:求笑,指与人亲近。
- 鼎鼐:古代烹饪器具,比喻朝廷高位。
- 调和:调和鼎鼐,比喻治理国家。
- 节操:品德,操守。
翻译
难道要与普通花草争美? 自然只与高雅之人亲近求笑。 将来即使身居朝廷高位,治理国家, 也不会改变山林中的清高品节。
赏析
这首作品通过梅花自喻,表达了作者王冕高洁的品格和对清高生活的向往。诗中,“肯同凡卉争妍?”一句,以反问的形式强调了梅花不与世俗争艳的孤高;“自与高人索笑”则进一步以梅花亲近高雅之士的特性,来比喻自己只愿与有德行的人交往。后两句“他年鼎鼐调和,不改山林节操”更是直接表明了作者即使未来有机会参与国家治理,也不会改变自己坚守的山林节操,坚守清高不染的品格。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了王冕的个性和志向。