六月初一日次韵酬元煇
吾不及渊明,爱酒未能止。
不仕亦有禄,赖此天之美。
年年搅饥肠,忧旱复忧水。
迩来甘雨调,恶况已一洗。
□□佳人蔘,古绵真附子。
服药焉用多,寡欲即将理。
固穷岂无说,屡空讵足耻。
彼以盗贼富,乃兹所深鄙。
怀人渴仪刑,秉芳在中沚。
心赏于焉臻,酌水味亦旨。
况有杯中物,侑以来禽李。
清谈有馀韵,草木亦侧耳。
云霄自旦奭,丘壑且园绮。
向来荣进念,腐泥沉井底。
相与赓醉吟,所乐不过此。
寄语亨衢人,可吊不可喜。
猗嗟楚子文,庸肯愠三已。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元煇:人名,诗人的朋友。
- 渊明:即陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人。
- 不仕亦有禄:即使不担任官职也有收入。
- 甘雨调:及时的雨水调节了天气。
- 佳人蔘:佳人指美好的女子,蔘(shēn)指人参,这里可能指珍贵的药材。
- 古绵真附子:古绵可能指古代的丝绸,真附子是一种药材。
- 寡欲即将理:少欲则接近道理。
- 固穷岂无说:坚持贫困难道没有理由。
- 屡空讵足耻:经常贫穷难道值得羞耻。
- 彼以盗贼富:那些通过不正当手段富有的人。
- 怀人渴仪刑:怀念的人渴望见到榜样。
- 秉芳在中沚:手持芳香之物在水中洲。
- 心赏于焉臻:心灵欣赏达到极致。
- 酌水味亦旨:即使是喝水也觉得味道美好。
- 侑以来禽李:侑(yòu)指劝酒,以禽鸟和李子作为酒的伴侣。
- 清谈有馀韵:清谈之后还有余韵。
- 草木亦侧耳:连草木也仿佛在倾听。
- 云霄自旦奭:云霄指高空,旦奭(shì)指早晨的喜悦。
- 丘壑且园绮:丘壑指山野,园绮指园林中的美景。
- 向来荣进念:一直以来对于荣誉和晋升的念头。
- 腐泥沉井底:比喻过去的念头已经沉寂。
- 相与赓醉吟:一起继续醉吟。
- 所乐不过此:所追求的快乐不过如此。
- 寄语亨衢人:寄语那些在通衢大道上的人。
- 可吊不可喜:可以同情不可羡慕。
- 猗嗟楚子文:猗嗟(yī jiē)表示赞叹,楚子文指楚国的子文。
- 庸肯愠三已:庸肯指平庸之人,愠(yùn)指愤怒,三已指多次。
翻译
我虽不及陶渊明那样深爱酒,但酒的诱惑我未能完全止住。即使不担任官职,也有收入,全赖这自然的美好。每年都忧虑饥荒,担忧干旱又担忧水灾。近来天降甘霖,恶劣的状况已被洗净。
珍贵的药材如同佳人般珍贵,古绵与真附子都是难得之物。服药不必多,少欲则接近道理。坚持贫困难道没有理由,经常贫穷难道值得羞耻。那些通过不正当手段富有的人,我深深鄙视。
怀念的人渴望见到榜样,手持芳香之物在水中洲。心灵欣赏达到极致,即使是喝水也觉得味道美好。有酒相伴,以禽鸟和李子作为酒的伴侣。清谈之后还有余韵,连草木也仿佛在倾听。
高空中的早晨充满喜悦,山野与园林中的美景。一直以来对于荣誉和晋升的念头,已经像腐泥沉入井底。我们继续醉吟,所追求的快乐不过如此。寄语那些在通衢大道上的人,可以同情不可羡慕。
啊,楚国的子文,平庸之人怎能多次愤怒。
赏析
这首诗表达了诗人对简朴生活的向往和对自然美的珍视。诗中,诗人通过对陶渊明的比较,表达了自己对酒的喜爱,同时也体现了对不正当致富方式的鄙视。诗人的生活态度是淡泊名利,追求心灵的满足和自然的和谐。通过对比高尚与卑劣,诗人强调了内心的宁静和满足远胜于世俗的荣华富贵。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和独特见解。