清明后一日雨中招林韩李三君子小酌且为梨花洗妆

· 王恽
花满金罍酒满樽,一杯欢饮得佳宾。 近年乐事无今岁,此际閒身有几人。 禄美胜于三品料,腊香清彻六根尘。 风檐数点催妆雨,办与梨花作好春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金罍(léi):古代盛酒的器具,形状像壶。
  • :古代的酒器。
  • 禄美:指美食。
  • 三品料:指上等的食材。
  • 腊香:指腊肉或腊味的香气。
  • 六根尘:佛教用语,指眼、耳、鼻、舌、身、意六根所感受到的尘世烦恼。
  • 风檐:指屋檐下的风。
  • 催妆雨:指春雨,因为春雨有助于植物生长,如同催促花朵开放。

翻译

花儿盛开,金罍中装满了美酒,一杯接一杯地欢饮,迎来了尊贵的宾客。近年来,没有哪一年的乐事能比得上今年,此刻能有几个闲适自在的人呢?美食胜过了上等的食材,腊肉的香气清新,洗净了六根的尘世烦恼。屋檐下,春雨点点滴滴,催促着花朵开放,我要为梨花办一场美好的春日盛宴。

赏析

这首作品描绘了清明后一日,诗人在雨中邀请三位好友小酌的情景。诗中“花满金罍酒满樽”一句,既展现了宴会的热闹气氛,又暗含了对自然美景的赞美。后文通过对“禄美”、“腊香”的描述,表达了对美食的享受和对生活的热爱。结尾的“催妆雨”和“梨花”则巧妙地将自然景色与诗人的情感结合,展现了诗人对春天的期待和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对友情的珍视。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文