读孟君复赠岳仲远
注释
- 维岳武穆王:指岳飞,南宋抗金名将,谥号武穆。
- 老桧:指秦桧,南宋宰相,因陷害岳飞而臭名昭著。
- 神龙困蚁?:比喻英雄被小人所困。
- 憸党:奸邪之党。
- 虞不腊:指时局危急,连年末的祭祀都无法进行。
- 秦郑两奸驵:指秦桧和郑清之,两人均为南宋时期的奸臣。
- 茸阘:指卑微低贱。
- 金石烂模拓:指古代的金石文物的拓片。
- 苕霅:指苕溪和霅溪,位于今浙江省湖州市。
- 鸾凤鸣:比喻诗文高雅。
- 蛙蛤:比喻平庸的诗文。
- 猗欤:赞叹词,表示赞美。
- 摧拉:摧毁。
- 响答:响应。
- 勋裔:功臣的后代。
- 鬓蓬:指头发蓬乱,形容衰老。
- 衲:僧人的衣服。
- 挂搭:僧人游方时暂住某寺。
- 韨韎韐:古代的一种礼服。
- 珠履:指贵族的鞋子。
- 青鞋靸:指平民的鞋子。
翻译
岳飞,南宋的抗金名将,因为与朝廷的复仇策略不合而被陷害。秦桧这个奸臣掌控了中原,使得英雄如神龙被小人所困。孟忠襄公提出了缓兵的策略,但未被采纳。清之三京师之战,导致万人死亡。奸邪之党阻碍了国家的决策,谁能解决这些问题呢?世事令人痛心,连年末的祭祀都无法进行。秦桧和郑清之这两个奸臣,虽然已经死去多年,但他们的臭名依然存在,他们的后代也极为卑微。岳氏家族几代传承,居住在阳羡溪山市,收藏了三万卷古书和金石文物的拓片。孟氏家族的神童孙子,选择在苕溪和霅溪附近定居。他的诗声如鸾凤般高雅,与其他平庸之作形成鲜明对比。啊,先王公,百战摧毁敌人,他的心与天意相呼应。造物主回报功臣的后代,即使没有显赫的门第。他们各有神仙般的姿态,不受尘土污染。他们的情谊如芝兰般高贵,如鹣鲽般深厚。我在他们中间,如同珠玉中的石头,头发蓬乱,愧对衰老。在昏暗的灯火下,我们清谈至深夜,倒尽酒壶。有时站在城边的楼上,一同望着湖外的塔。两位豪杰骑着马在春堤上奔驰,而我则像一个枯瘦的僧人,穿着破旧的僧衣。我不愿脱下儒冠,宁愿在寺庙中暂住。我从未期望汉廷能征召我,也不期望能被聘为高官。我只喜欢结交朋友,不必怀疑朋友的真诚。我们应该像同道一样亲密无间,开诚布公,去除虚伪。将相的门第,六匹马驾车,我七十岁后将回归平民生活,不再穿礼服。难道贵族的鞋子中,不允许平民的鞋子存在吗?
赏析
这首诗通过对岳飞和孟忠襄公的历史回顾,表达了对忠臣的敬仰和对奸臣的憎恶。诗中,作者通过对历史人物的评价和对自身境遇的反思,展现了对忠诚与背叛、高贵与卑微的深刻思考。同时,诗中也流露出对友情和真诚交往的珍视,以及对个人命运的无奈接受。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,是一首富有哲理和情感深度的佳作。