白苧

窄衫裁苧清如水,踏茵起舞云层层。纤手宛转拂轻燕,画鼓逐拍《凉州》遍。 长衢蹀躞去马蹄,五更残月闻莺啼。谁能不思更不忆,独倚朱门望云立。 庭前碧树垂晚花,来禽熟时郎到家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhù):苧麻,这里指用苧麻织成的布料。
  • (yīn):垫子或毯子。
  • 宛转 (wǎn zhuǎn):柔和而曲折地。
  • 轻燕 (qīng yàn):轻盈的燕子,比喻舞姿轻盈。
  • 画鼓 (huà gǔ):装饰华丽的鼓。
  • 逐拍 (zhú pāi):随着节奏。
  • 《凉州》 (Liángzhōu):古代曲名,这里指曲调。
  • 长衢 (cháng qú):长街。
  • 蹀躞 (dié xiè):小步行走的样子。
  • 五更 (wǔ gēng):古代夜间计时,一夜分为五更,五更即接近天亮。
  • 残月 (cán yuè):即将消失的月亮。
  • 莺啼 (yīng tí):黄莺的叫声。
  • 朱门 (zhū mén):红色的门,常指富贵人家。
  • 来禽 (lái qín):即樱桃,因其成熟时鸟类喜食而得名。

翻译

穿着窄窄的苧麻衫,清澈如水,踏在垫子上起舞,云朵般的层层叠叠。纤细的手柔和地拂过,仿佛轻燕飞舞,华丽的鼓声随着《凉州》的曲调一拍接一拍。

长街上,小步行走的马蹄声渐渐远去,五更时分,残月下听见了莺鸟的啼鸣。谁能不思不忆,独自倚靠在红门旁,望着云彩站立。

庭院前的碧树上,晚花垂挂,当樱桃成熟时,郎君就会回家。

赏析

这首作品描绘了一幅细腻的画面,通过服饰、舞蹈、音乐和自然景象的描写,展现了女子的优雅与孤独。诗中“窄衫裁苧清如水”和“踏茵起舞云层层”生动地描绘了女子的服饰和舞姿,而“画鼓逐拍《凉州》遍”则增添了音乐的节奏感。后半部分通过“长衢蹀躞去马蹄”和“五更残月闻莺啼”传达了时间的流逝和女子的孤寂,结尾的“庭前碧树垂晚花,来禽熟时郎到家”则带有期待和希望的色彩,展现了女子对爱人归来的期盼。

王士熙

元东平人,字继学。王构子。善画山水。英宗时为翰林待制。泰定帝时历官治书侍御史,中书参知政事。泰定帝死,被燕铁儿流远州。后为文宗起用,任江东廉访使,以南台御史中丞卒。 ► 116篇诗文