浣溪沙 · 内黄道中

· 王恽
风柳婆娑半亩阴。两枝巧与道相邻。树头幽鸟似知音。 马上行人思困睡,天边赤日欲流金。解鞍休惜濯烦襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 婆娑(pó suō):形容树枝叶茂盛,随风摇曳的样子。
  • 巧与道相邻:巧妙地与道路相邻。
  • 幽鸟:指栖息在幽静之处的鸟。
  • 知音:比喻理解自己、与自己心意相通的人。
  • 赤日:烈日。
  • 流金:形容阳光强烈,如同金子般闪耀。
  • 解鞍:卸下马鞍,指停下来休息。
  • 濯烦襟:洗去心中的烦恼。

翻译

风中的柳树枝叶茂盛,摇曳生姿,覆盖了半个田地的阴凉。两棵柳树巧妙地生长在道路旁边。树梢上的幽静之鸟,仿佛是懂得心意的知音。

骑在马上的行人,因为旅途的疲惫,想要打个盹儿。天边的烈日如同流动的金子,光芒四射。此时,行人决定卸下马鞍,停下来休息,不介意洗去心中的烦恼。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了旅途中的自然景色和行人的心境。通过“风柳婆娑”和“幽鸟知音”的意象,表达了自然与人的和谐相融。而“赤日流金”则生动地描绘了炎热的天气,与“解鞍休惜濯烦襟”形成对比,展现了行人在疲惫中寻求片刻宁静的愿望。整首词语言优美,意境深远,表达了旅途中的宁静与慰藉。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文