(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仁宦:仕途,官场。
- 遭遇:这里指得到好的机遇或赏识。
- 不顾:不考虑,不计较。
- 已沾泥絮:比喻已经陷入困境或污秽之中。
- 攘攘:形容人多,繁忙。
- 虚名:空洞的名声,没有实际内容的名誉。
- 引去:吸引而去。
- 光景:时光,时间。
- 促:短暂,紧迫。
翻译
在官场中,人们总是追求得到好的机遇。不计较自己是否已经陷入困境。世间繁忙的人们,总是被那些空洞的名声所吸引。被吸引,被吸引,时光匆匆,朝夕之间便已逝去。
赏析
这首作品通过简洁的语言,深刻揭示了官场中人们的心态和世态。诗中“仁宦须求遭遇”一句,直接点出了人们对于机遇的渴望,而“不顾已沾泥絮”则形象地描绘了人们为了追求名利,不惜陷入困境的心态。后两句“攘攘世间人,总被虚名引去”更是深刻地指出了世间人们普遍被虚名所迷惑的现象。最后,“引去。引去。光景促于朝暮”则强调了时间的紧迫和人生的短暂,警示人们要珍惜时间,不要被虚名所累。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于官场和人生的深刻洞察。