(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 达人:通达事理的人。
- 养器:培养才能。
- 待时:等待时机。
- 匪谓:不是说。
- 端坐:正坐,指静坐。
- 无所为:没有作为。
- 既种且溉之:已经种植并且灌溉。
- 忍饥:忍受饥饿。
- 偏私:偏袒,不公平。
- 口实:借口,理由。
- 曷不:何不。
- 观诸颐:观察其中的道理。
翻译
通达事理的人安心于天命,培养才能等待时机。 并不是说关上门,静坐不做任何事情。 东家的田里种了庄稼,已经种植并且灌溉。 西家却没有这样做,到了秋天可能就要忍受饥饿。 一次的得到和一次的失去,并非天意有所偏袒。 说是自己寻求的借口,何不观察其中的道理。
赏析
这首诗通过对比东家和西家的不同做法,阐述了“达人”对于天命和时机的理解。诗中强调,通达事理的人不会无所作为,而是会积极准备,等待时机。同时,诗人指出,得与失并非天意偏袒,而是个人行为的结果。最后,诗人建议人们应该观察和理解这些道理,而不是简单地找借口。整体上,这首诗鼓励人们积极行动,理解生活的真谛。