细君崔氏哀辞二首

· 王恽
兰枯蕙槁不禁风,一夕吹香入殡宫。 把酒试浇桥下水,不容将恨到湘东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 细君:古代称诸侯之妻,这里指作者的妻子。
  • 崔氏:作者妻子的姓氏。
  • 哀辞:哀悼死者的文章或诗歌。
  • 蕙槁:蕙草枯萎,比喻女子的憔悴或死亡。
  • 殡宫:停放灵柩的地方,即临时墓地。
  • 湘东:地名,指湘江以东地区,这里可能指作者妻子的故乡或安葬地。

翻译

兰花枯萎,蕙草凋零,难以抵挡风的力量,一夜之间,香气被风吹入停放灵柩的地方。我手持酒杯,试着将酒浇在桥下的水中,不愿让心中的遗憾和恨意随你一同流向湘江以东。

赏析

这首作品表达了对亡妻的深切哀悼和无尽思念。诗中,“兰枯蕙槹”形象地描绘了妻子的离世,而“一夕吹香入殡宫”则通过寓情于景的手法,抒发了作者对妻子香消玉殒的悲痛。后两句“把酒试浇桥下水,不容将恨到湘东”,则通过具体的动作,表达了作者不愿让遗憾和恨意伴随妻子而去,希望她能安息的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,令人动容。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文