醉赠相子先
老生不能臣诸侯,却来题名凤山头。霜晴木脱壁峭立,鸦儿大字淋漓秋。
于是陈邵隐佘薛,遥睇中原心耳热。两人既仕李河南,雁断鹃啼荣梦歇。
迎承弈相游兹山,三复旧记松萝间。野僧有待碧纱护,画图已自传人寰。
君本家西河,钟秀西湖曲。龙城倚高寒,雁荡濯深渌。
华亭道阻泛雪船,乘鳃鲈买梅花前。青衣童保进斗酒,解后意气凌吴天。
好将金城图略上天子,回首共访巴园仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 睇 (dì):看,望。
- 弈相:指下棋的相国,这里可能指某位有才艺的官员。
- 三复:反复三次,表示深思熟虑。
- 碧纱护:用碧纱保护,指珍贵的书画用碧纱保护起来。
- 人寰 (huán):人间,世界。
- 钟秀:集中了美好。
- 濯 (zhuó):洗涤。
- 鳃鲈:一种鱼,这里可能指美味的鱼。
- 青衣童:穿青衣的童子,指侍童。
- 斗酒:指酒量大的饮酒。
- 金城:坚固的城池,这里比喻国家的坚固。
- 图略:策略,计划。
- 巴园仙:指仙人,这里可能指隐居的高人。
翻译
老生我不能成为诸侯的臣子,却来到凤山题写名字。秋日霜晴,树皮脱落,山壁陡峭,乌鸦在上面留下了大大的字迹,仿佛是秋天的印记。
那时陈邵隐居在佘薛,远远望着中原,心中热血沸腾。两人都曾在李河南手下做官,但如雁断鹃啼,荣华梦已破灭。
迎接弈相来此山游玩,三次反复阅读旧时的记录,深思熟虑。野僧等待着用碧纱保护这些珍贵的书画,而这些画作已经自己流传到了人间。
你原本家住西河,集中了西湖的美景。龙城高寒,雁荡山清澈。华亭的道路阻隔了雪中的船只,只能乘着鳃鲈鱼,买梅花前行。青衣童子送来斗酒,解开束缚,意气风发,凌驾于吴天之上。
好将国家的坚固策略呈献给天子,回头一起寻访巴园的仙人。
赏析
这首诗描绘了诗人不愿为官,选择隐居山林的生活态度,同时表达了对友人的怀念和对国家未来的期望。诗中运用了丰富的自然景象和历史典故,展现了诗人深厚的文学功底和独特的艺术视角。通过对自然景物的描绘和对历史人物的回忆,诗人传达了对自由生活的向往和对国家命运的关切。