(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汨(mì):淹没。
- 迷津:迷失方向的渡口,比喻人生的迷茫。
- 一息:一口气,比喻极短的时间。
- 烟霞:指山水景色,常用来比喻隐居生活。
- 隐沦:隐居沉沦,指隐居不仕。
- 结屋:建造房屋,指安居。
- 子午:地名,这里指隐居的地方。
- 投巾:指放弃官职,隐居。
- 庚申:古代用天干地支纪年,庚申年可能指诗人隐居的那一年。
- 姑妇:指婆媳。
- 抵死:拼死,这里指坚守贫困。
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 苍头:指头发花白。
- 华发:白发。
- 走红尘:在尘世中奔波。
翻译
几年来,我被风浪淹没在迷茫的人生渡口, 终于在一瞬间,我选择了隐居山水之间。 我建造了房屋,正适合在子午这个地方安居, 放弃了官职,只是为了记住那个庚申年。 我的儿孙们继承了我一生的志向, 婆媳俩也能坚守贫困,甘愿如此。 偶然间与你相遇,你应该会笑我, 我这头发花白的老人,还在尘世中奔波。
赏析
这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对尘世生活的厌倦。诗中,“几年风浪汨迷津”描绘了诗人过去在尘世中的迷茫和挣扎,“一息烟霞遂隐沦”则展现了诗人对隐居生活的渴望和决心。后两句通过对儿孙和姑妇的描述,进一步强调了诗人对隐居生活的坚持和对贫困的接受。最后两句则通过对比自己的老态和仍在尘世奔波的现状,表达了对隐居生活的无限向往和对尘世的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的深刻理解和向往。