(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑干:栏杆。
- 滉漾:形容水波荡漾的样子。
- 荒鸡:指三更前啼叫的鸡,旧以其鸣为恶声,主不祥。这里指深夜的鸡鸣。
- 灭没:消失,看不见。
翻译
栏杆外,晨霜稀薄,水波荡漾,马儿穿过石桥,行人尚未察觉。 滔滔河水静静流淌,无声无息,月亮正挂在天的西边角落。 千村万落中,荒鸡开始鸣叫,大车小车交错行驶。 停下马鞭,静静站立在杨柳的阴影中,孤独的鸿雁消失在横卧的青山之后。
赏析
这首作品描绘了一幅清晨的卢沟河畔景象,通过细腻的笔触展现了宁静而略带孤寂的氛围。诗中“阑干滉漾晨霜薄”一句,以水波荡漾和晨霜的薄淡,勾勒出清晨的清新与宁静。“滔滔流水去无声,月轮正挂天西角”则进一步以流水和月亮的静态美,加深了这种宁静感。后两句通过荒鸡的鸣叫和车辆的行驶,以及最后孤鸿消失在青山后的画面,表达了诗人内心的孤寂与对远方景物的无限遐想。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和深刻感悟。