登东山寺

古寺岧峣隐翠微,松阴行尽见朱扉。 岩花识面远迎笑,野鸟忘机近不飞。 相国书堂今寂寂,山僧法座久巍巍。 凭阑欲问当时事,白鹭无言立钓矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岧峣(tiáo yáo):形容山势高峻。
  • 翠微:山腰青翠幽深处,泛指青山。
  • 朱扉:红色的门。
  • 忘机:道家语,意指消除机巧之心,常用来指甘于淡泊,与世无争。
  • 相国:古代官名,相当于宰相。
  • 法座:佛教中指高僧讲经说法的座位。
  • 巍巍:高大壮观的样子。
  • 凭阑:倚着栏杆。
  • 钓矶:可供垂钓的水边岩石。

翻译

古老的寺庙高耸入云,隐藏在青翠的山腰深处,沿着松树的阴影行走直至尽头,便可见到那红色的门扉。岩石上的花朵似乎认识来客,远远地迎着笑脸,野鸟因无机心而亲近,近在咫尺却不飞走。宰相的学堂如今已寂静无声,而山中僧人的法座却依旧庄严高耸。倚着栏杆想要询问当年的故事,但白鹭默默无言,只是静静地站在钓鱼的岩石上。

赏析

这首作品描绘了一幅古寺静谧的景象,通过高耸的寺庙、青翠的山色、迎人的岩花和亲近的野鸟,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“相国书堂今寂寂,山僧法座久巍巍”一句,对比了尘世的变迁与佛门的恒常,表达了诗人对世事无常的感慨。结尾“凭阑欲问当时事,白鹭无言立钓矶”则以白鹭的无言,象征了历史的沉默和人事的沧桑,引人深思。

王都中

元福宁人,字元俞,自号本斋。世祖时以父荫,年十七即特授少中大夫、平江路总管府治中。僚吏以其年少而易之。殆都中遇事剖析中肯入理,皆不敢欺。后历仕四十余年,多有善政。累官至江浙行省参知政事。有诗集。 ► 25篇诗文