(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次申屠子迪韵:即按照申屠子迪的诗韵来创作。
- 红尘:指繁华的社会,泛指人世间。
- 石床:指山中平整的大石,可坐卧。
- 陶彭泽:指东晋诗人陶渊明,他曾任彭泽令,后隐居田园。
- 郑广文:指唐代诗人郑谷,他一生漂泊,诗多写羁旅之思。
- 东君:指司春之神。
翻译
世间车马喧嚣,纷扰不断,我的眼界何曾有所见闻? 夜晚在竹屋中静静听雨,秋日里石床冷清,天空无云。 归来时常常喜爱陶渊明的田园生活,漂泊中又有谁怜悯郑谷的羁旅之苦? 每年门前的芳草依旧绿意盎然,我打算将这份心意询问给春神。
赏析
这首作品通过对红尘的厌倦和对自然宁静生活的向往,表达了诗人超脱尘世、向往田园的情怀。诗中“竹屋夜深时听雨,石床秋冷不生云”描绘了一幅静谧的山居图景,与前文的“红尘车马事纷纷”形成鲜明对比。末句“拟将兹意问东君”则寄托了诗人对自然和春天的无限向往与询问,体现了诗人对生活哲理的深刻思考。