(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惆怅(chóu chàng):形容心情失落、忧伤。
- 争那:怎奈,无奈。
翻译
离别之际,我远送你一程,心中却充满了无尽的忧伤。 独自归来时,回首望去,无奈那山色已暮,更添了几分愁绪。
赏析
这首作品表达了深切的离别之情和孤独归途中的惆怅。诗中,“惜别远相送”直接点明了离别的场景,而“却成惆怅多”则揭示了内心的感受。后两句通过“独归回首处,争那暮山何”的描写,进一步以暮色中的山峦为背景,烘托出诗人内心的孤寂与无奈,情景交融,意境深远。