(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 久戍:长时间驻守边疆。
- 临洮:古地名,今甘肃省临洮县,古代边疆地区。
- 报未归:报告说还没有回来。
- 箧香:箱子里的香气,指衣物。
- 销尽:逐渐消失。
- 别时衣:离别时所穿的衣物。
- 兰阶蝶:兰花旁的蝴蝶,比喻轻盈自由。
- 塞草:边塞的草。
翻译
长时间驻守在边疆的临洮,报告说还没有归来,箱子里的衣物香气已经逐渐消失。身体轻盈,只愿像兰花旁的蝴蝶一样自由,即使相隔万里,也希望能飞越边塞的草原。
赏析
这首诗表达了诗人对远方戍边亲人的深切思念和美好愿望。诗中,“久戍临洮报未归”直接描绘了戍边时间之长和归期之远,而“箧香销尽别时衣”则通过衣物香气的消失,隐喻了时间的流逝和思念的深沉。后两句以“兰阶蝶”自比,表达了诗人对自由的向往和对边塞的深情,即使相隔万里,也希望能像蝴蝶一样飞越塞草,寻找心中的牵挂。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方亲人的无尽思念和美好愿望。