送行军张司马罢使回

时危身赴敌,事往任浮沈。 末路三江去,当时百战心。 春风吴苑绿,古木剡山深。 千里沧波上,孤舟不可寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 末路:指人生的最后阶段或困境。
  • 吴苑:指吴地的园林,这里泛指吴地。
  • 剡山:指剡县(今浙江嵊州)的山,这里泛指山林。
  • 沧波:指大海。

翻译

时局危急,你身赴敌阵,往事如烟,任由沉浮。 人生的末路,你前往三江之地,曾经的百战雄心依旧。 春风吹绿了吴地的园林,古老的树木在剡山深处郁郁葱葱。 千里之外的大海上,孤独的小舟难以寻觅。

赏析

这首诗描绘了诗人对一位军官的送别之情。诗中,“时危身赴敌”一句,既表达了诗人对军官英勇赴敌的敬佩,也透露出对时局的忧虑。后文通过“末路三江去”与“当时百战心”的对比,展现了军官虽处人生末路,但仍怀有曾经的战斗激情。最后两句以春风、古木、沧波为背景,形象地描绘了军官孤独远行的情景,表达了诗人对其深深的怀念与不舍。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文