试新服裁制初成三首

· 薛涛
紫阳宫里赐红绡,仙雾朦胧隔海遥。 霜兔毳寒冰茧净,嫦娥笑指织星桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫阳宫:传说中仙人居住的地方。
  • 红绡:红色的薄绸。
  • 仙雾朦胧:形容仙境中的雾气模糊不清。
  • 霜兔:指月亮,传说月中有玉兔。
  • (cuì):细毛。
  • 冰茧:形容丝织品洁白如冰。
  • 嫦娥:中国神话中的月宫仙女。
  • 织星桥:指银河,传说中牛郎织女相会的地方。

翻译

在紫阳宫中,我被赐予了一袭红色的薄绸,那仙境的雾气朦胧,仿佛隔着遥远的海洋。 月亮上的玉兔,毛色寒凉如霜,冰清玉洁的丝织品洁净无比,嫦娥笑着指向那织就星桥的地方。

赏析

这首诗描绘了一幅仙境中的景象,通过“紫阳宫”、“仙雾朦胧”等词语,营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中“霜兔毳寒冰茧净”一句,通过对月亮和丝织品的细腻描写,展现了诗人对美的追求和向往。最后,“嫦娥笑指织星桥”则巧妙地融入了中国传统神话元素,增添了诗意的浪漫和神秘感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对仙境生活的向往和对美好事物的赞美。

薛涛

薛涛

薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有薛涛墓” 。薛涛与刘采春,鱼玄机,李冶,并称唐朝四大女诗人。卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄娥并称蜀中四大才女。流传至今诗作有90余首。 ► 96篇诗文

薛涛的其他作品