四友赞

· 薛涛
磨润色先生之腹,濡藏锋都尉之头。引书媒而黯黯,入文亩以休休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 磨润:打磨使其光滑润泽。
  • 濡(rú):沾湿,润泽。
  • 藏锋都尉:这里指毛笔,将毛笔拟人化的称呼。
  • 引书媒而黯黯:作为引导书法的媒介,墨的色泽深沉。
  • 入文亩以休休:进入文字的领域,带来美好的效果。其中“休休”,形容安闲、美好。

翻译

墨能够把先生的肚子(砚台)打磨得光滑润泽,能够润泽藏锋都尉(毛笔)的笔头。它作为引导书法的媒介,颜色深沉;进入文字的天地,带来美好的成果。

赏析

这首诗名为《四友赞》,这里赞的是墨。诗中运用了拟人的修辞手法,将墨的作用生动形象地展现出来。通过“磨润色先生之腹”和“濡藏锋都尉之头”,表现了墨在书写过程中对砚台和毛笔的重要性。“引书媒而黯黯,入文亩以休休”则强调了墨作为书法和文字创作的重要媒介,其深沉的颜色和带来的美好效果。整首诗简洁明快,富有韵味,从独特的角度赞美了墨的价值。

薛涛

薛涛

薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有薛涛墓” 。薛涛与刘采春,鱼玄机,李冶,并称唐朝四大女诗人。卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄娥并称蜀中四大才女。流传至今诗作有90余首。 ► 96篇诗文

薛涛的其他作品