(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杳杳(yǎo yǎo):深远的样子。
- 浮宦:指漂泊不定的官职。
- 心如月:比喻心意如月光般清澈明亮。
翻译
北风吹送着离别的思绪,深远地穿越云山。 满眼所见都是归途,一生似乎从未得闲。 只有知音才能得到赞誉,漂泊的官职久久相连。 空有心如明月般清澈,即使同居千里,心意依旧相通。
赏析
这首诗描绘了冬日送别友人的深情。北风的寒冷与别思的深远交织,表达了诗人对友人离去的深切感受。诗中“满望是归处,一生犹未闲”反映了诗人对归途的向往与生活的忙碌。后两句“知音方见誉,浮宦久相关”则体现了诗人对知音的珍视和对官场生涯的感慨。结尾的“空有心如月,同居千里还”以月光比喻心意,表达了即使相隔千里,心意依旧相通的情感,展现了诗人对友情的坚定与执着。