秋夜作

· 钱起
万计各无成,寸心日悠漫。 浮生竟何穷,巧历不能算。 流落四海间,辛勤百年半。 商歌向秋月,哀韵兼浩叹。 寤寐怨佳期,美人隔霄汉。 寒云度穷水,别业绕垂幔。 窗中问谈鸡,长夜何时旦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悠漫:悠闲自在,无所事事。
  • 浮生:指人生,形容人生短暂、无常。
  • 巧历:精巧的历法,这里指计算。
  • 商歌:古代五音之一,商音多哀怨,这里指哀怨的歌声。
  • 寤寐:醒着和睡着,指日夜。
  • 霄汉:天空极高处,比喻距离遥远。
  • 别业:别处的产业或住所。
  • 垂幔:垂挂的帐幕。
  • 谈鸡:指公鸡,因为公鸡在黎明时会啼叫,这里用来象征黎明。

翻译

无数的计划都未能成功,我的心境日益悠闲自在。 人生究竟有多么短暂,即使精巧的历法也无法计算。 漂泊流落在四海之间,辛勤劳作已过半生。 在秋月下唱起哀怨的商歌,歌声中夹杂着深深的叹息。 无论是醒着还是睡着,都在怨恨那美好的相会时机,心爱的人隔着遥远的天空。 寒冷的云彩飘过荒凉的水面,别处的住所被垂挂的帐幕环绕。 从窗户中询问那谈及的公鸡,长夜漫漫,何时才能迎来黎明。

赏析

这首诗表达了诗人对人生无常和命运多舛的感慨。诗中,“万计各无成”一句,直抒胸臆,表达了诗人对现实的不满和无奈。“浮生竟何穷,巧历不能算”则进一步以人生短暂、无常为喻,抒发了对生命无常的感慨。后文通过“商歌向秋月”等意象,营造出一种凄凉、哀怨的氛围,表达了诗人内心的孤独和苦闷。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对人生的深刻思考和感悟。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文