兴庆池侍宴应制

· 刘宪
苍龙阙下天泉池,轩驾来游箫管吹。 缘堤夏筱萦不散,冒水新荷卷复披。 帐殿疑从画里出,楼船直在镜中移。 自然东海神仙处,何用西昆辙迹疲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍龙阙:古代宫殿的一种建筑形式,这里指宫殿。
  • 轩驾:指皇帝的车驾。
  • 箫管:古代的吹奏乐器。
  • 夏筱:夏季的竹子。
  • :环绕。
  • 冒水:从水中冒出。
  • :展开。
  • 帐殿:用帐幕搭建的临时宫殿。
  • 画里:如画一般美丽的地方。
  • 楼船:装饰华丽的大船。
  • 镜中移:比喻景色如镜中倒影般清晰。
  • 西昆:指西方的昆仑山,传说中的仙境。

翻译

在苍龙阙下的天泉池边,皇帝的车驾来到这里,箫管声声吹奏。沿着堤岸,夏日的竹子环绕不散,水中新长出的荷叶时而卷起时而展开。帐幕搭建的宫殿仿佛从画中走出,装饰华丽的大船在如镜的水面上缓缓移动。这里自然如同东海的神仙之地,何须再去西方的昆仑山寻找仙境,徒增旅途的疲惫。

赏析

这首诗描绘了皇帝在兴庆池举行宴会的盛况,通过细腻的笔触展现了宫廷的奢华与自然景色的和谐。诗中“帐殿疑从画里出,楼船直在镜中移”一句,巧妙地运用比喻,将宴会的场景与仙境相提并论,表达了诗人对皇家宴会美景的赞美和对自然与人文和谐共存的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了唐代宫廷诗的典型风格。

刘宪

唐宋州宁陵人,字元度。擢进士,调河南尉,累进左台监察御史。武周天授中奉诏按来俊臣罪,反为所构,贬潾水令。俊臣死,召为给事中,转中书舍人。坐善张易之,出为渝州刺史。复入为太仆少卿、修国史,兼修文馆学士。官终太子詹事。有集。 ► 24篇诗文