北原情三首

洛阳城北山,古今葬冥客。 聚骨朽成泥,此山土多白。 近来送葬人,亦去闻归声。 岂能车轮疾,渐是墓侵城。 城中人不绝,哀挽相次行。 莫非北邙后,重向洛城生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥客:指死者。
  • 聚骨:指众多死者的遗骨。
  • 朽成泥:腐朽化为泥土。
  • 车轮疾:车轮快速转动,比喻时间流逝迅速。
  • 墓侵城:墓地逐渐侵占城市空间。
  • 哀挽:哀悼的挽歌。
  • 相次行:依次进行。
  • 北邙:洛阳北面的邙山,古代著名的墓地。

翻译

洛阳城北的山上,自古至今埋葬着无数的死者。 他们的遗骨终将腐朽化为泥土,而这片山上的土质特别白。 近来送葬的人群,也能听到他们归来的声音。 难道是因为车轮转得太快,墓地逐渐侵占了城市。 城中的人们络绎不绝,哀悼的挽歌依次响起。 莫非是北邙山之后,死者们又重生在洛阳城。

赏析

这首作品描绘了洛阳城北山作为墓地的景象,通过“聚骨朽成泥”和“墓侵城”等意象,深刻反映了生死轮回和城市变迁的主题。诗中“近来送葬人,亦去闻归声”一句,巧妙地以听觉描写表达了时间的流逝和生死的循环。整首诗语言简练,意境深远,表达了对生命无常和历史沧桑的深刻感悟。

刘言史

刘言史

唐邯郸人,一说赵州人。少尚气节,不举进士。与李贺、孟郊友善。初客镇冀,王武俊奏为枣强令,辞疾不受,人因称为刘枣强。后客汉南,李夷简署为司空掾,寻卒。有诗集。 ► 78篇诗文