栖霞寺东峰寻南齐明徵君故居

山人今不见,山鸟自相从。 长啸辞明主,终身卧此峰。 泉源通石径,涧户掩尘容。 古墓依寒草,前朝寄老松。 片云生断壁,万壑遍疏钟。 惆怅空归去,犹疑林下逢。
拼音

所属合集

#南京
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徵君:指曾被朝廷征聘而不肯受职的隐士。
  • 长啸:撮口发出悠长清越的声音。此处表示一种傲然的态度。

翻译

隐士如今已看不见,只有山鸟自然相互跟随。发出长长的啸声辞别英明的君主,一生就躺卧在这山峰上。泉水的源头连通着石径,山涧的门户掩盖着尘世的容颜。古老的坟墓依靠着寒草,前朝的遗迹寄托在老松上。一片白云在断壁处升起,众多山谷到处回荡着稀疏的钟声。惆怅地空手归去,还怀疑会在山林下相逢。

赏析

这首诗围绕着寻找南齐明徵君的故居展开,营造出一种清幽、古朴、怅然的氛围。开头两句通过山鸟的相从衬托出山人的不见,突显那份寂寥。“长啸辞明主”展现出徵君的高洁品性和对仕途的决绝。诗中对泉源、石径、涧户等景物的描写,细腻地勾勒出故居所在环境的幽静。“古墓”“老松”等增添了历史的沧桑感。“片云”“万壑”“疏钟”等进一步烘托出环境的空灵与寂静。最后表达了诗人寻找不遇的惆怅,以及对能否在山林间再遇的一丝期待。整诗意境深邃,语言简洁,情感真挚,将对古人故地的追思之情表现得淋漓尽致。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文