(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荧煌(yíng huáng):光亮闪烁的样子。
- 醉客豪:醉酒的客人显得豪放。
- 捲帘罗绮:捲起帘子,露出华丽的罗绮。
- 艳仙桃:比喻女子美艳如仙桃。
- 纤腰:细腰。
- 金蝉:指金蝉脱壳,比喻女子腰带上的装饰。
- 鬓发:耳边的头发。
- 白燕高:比喻女子发髻高耸如白燕。
- 翠蛾:指女子的眉毛,因其形似翠鸟的蛾眉。
- 八字:指眉毛的形状,两眉如八字形。
- 丹脸:红润的脸庞。
- 利双刀:比喻笑容锋利,如双刀般锐利。
- 阳台梦:指男女欢会的梦境。
- 馀香:残留的香气。
- 缊袍(yùn páo):粗布袍子,指简朴的衣物。
翻译
灯火闪烁,醉客豪放,捲起帘子,罗绮华美,女子美艳如仙桃。 细腰怕束,金蝉装饰易断,鬓发宜簪,发髻高耸如白燕。 愁眉紧锁,双眉如翠蛾深锁八字,笑容回转,脸庞红润如利双刀。 无缘得荐,男女欢会的梦境,愿拂去残留的香气,到简朴的缊袍上。
赏析
这首作品描绘了夜晚宴会上观妓的情景,通过细腻的笔触展现了宴会的繁华与女子的美艳。诗中运用了丰富的比喻和形象的描写,如“艳仙桃”、“白燕高”等,生动地勾勒出了女子的形象。同时,诗中也透露出一种淡淡的忧愁和对美好事物的向往,表达了诗人对宴会和女子之美的深刻感受。