(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝心:皇帝的心思。
- 忧虢俗:担忧虢州的民风。
- 暂庭:暂时离开朝廷。
- 辍掖垣臣:指离开朝廷的官员。
- 疲瘵:疲乏病弱。
- 承制:接受命令。
- 乡闾:乡里,指地方。
- 得春:得到春天的温暖,比喻得到好处。
- 化成:教化成功。
- 应有瑞:应该会有吉祥的征兆。
- 位重:地位重要。
- 转闻贫:反而听说贫穷。
- 盐梅:古代调味品,比喻治理国家的重要人物。
- 卧辙人:指留在原地不愿离去的人。
翻译
皇帝担忧虢州的民风,暂时让朝廷的官员离开朝廷去那里。疲乏病弱的人刚接受命令,乡里似乎得到了春天的温暖。教化成功应该会有吉祥的征兆,地位重要的人反而听说贫穷。在治理国家的重要时刻,争取让那些不愿离去的人回来。
赏析
这首诗描绘了一位朝廷官员被派往虢州,以改善当地民风的情景。诗中表达了皇帝对地方民风的关切,以及官员的使命感和责任感。通过“乡闾似得春”的比喻,展现了官员到任后给当地带来的积极变化。同时,诗中也反映了官员的清廉和奉献精神,即使地位重要,也宁愿过着简朴的生活。整首诗语言简练,意境深远,体现了唐代诗歌的韵味和风格。