(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 超忽:遥远。
- 玉烛:比喻四季气候调和。
- 还周:循环一周。
- 露积:露水积聚。
- 郢门楸:郢,古代楚国的都城;楸,一种树。
- 磴险:险峻的石阶。
- 悬流:瀑布。
- 拾青:拾取青色的东西,比喻求取官职。
- 化缁:变黑,比喻衰老。
- 牵迹:牵连,影响。
- 蹇:困难。
- 劳生:辛苦的生活。
- 寡尤:少有的优点。
翻译
金陵城遥远,四季气候几度循环。 露水积聚在吴国的古台草上,风穿过楚国都城的楸树。 林中雾气断断续续,险峻的石阶上挂着瀑布。 拾取青色的东西不是汉代的策略,变黑的衣服像秦朝的裘衣。 牵连的痕迹仍然困难重重,辛苦的生活中少有优点。 独自在他乡的梦中,空山中明月照耀着秋天的夜晚。
赏析
这首诗描绘了诗人骆宾王在金陵山庄的夜晚,对时光流转和人生境遇的感慨。诗中通过“金陵一超忽”和“玉烛几还周”表达了对时间流逝的无奈,而“露积吴台草”和“风入郢门楸”则借景抒情,暗示了历史的沧桑。后半部分通过“拾青非汉策”和“化缁类秦裘”等比喻,反映了诗人对现实的不满和对理想的追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻思考。