杂曲歌辞杨柳枝

· 薛能
潭上江边袅袅垂,日高风静絮相随。青楼一树无人见,正是女郎眠觉时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袅袅(niǎo niǎo):形容细长柔软的东西随风轻轻摆动的样子。
  • 絮:柳絮,柳树的种子,带有白色的绒毛,随风飘散。
  • 青楼:古代指妓院或者豪华的楼阁。
  • 眠觉:睡觉醒来。

翻译

在潭水边和江岸上,柳枝轻轻垂下,随风摇曳。太阳高挂,风也静止,只有柳絮在空中飘舞。在那豪华的楼阁中,一株柳树静静地立着,没有人注意到它,因为此时正是女郎们从睡梦中醒来的时刻。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了春日江边的景色,通过“袅袅垂”的柳枝和“絮相随”的柳絮,传达出一种静谧而优美的氛围。诗中“青楼一树无人见”一句,巧妙地将柳树的孤寂与女郎的私密时刻相结合,增添了一抹神秘和幽静的色彩。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然美景的细腻感受和对生活细节的敏锐捕捉。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗会昌六年进士第。宣宗大中末书判中选,补盩厔尉。懿宗咸通中摄嘉州刺史,历工部尚书、节度徐州,徙忠武。僖宗广明元年,周岌逐能自称留后,因屠其家。癖于诗,日赋一章,有《江山集》、《许昌集》。 ► 321篇诗文