新雪八韵
大雪满初晨,开门万象新。
龙钟鸡未起,萧索我何贫。
耀若花前境,清如物外身。
细飞斑户牖,乾洒乱松筠。
正色凝高岭,随流助要津。
鼎消微是滓,车碾半和尘。
茶兴留诗客,瓜情想戍人。
终篇本无字,谁别胜阳春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙钟:身体衰老、行动不灵便的样子。
- 萧索:衰败、凄凉。
- 筠(yún):竹子的青皮。
- 鼎:古代烹煮用的器物。
- 滓(zǐ):沉淀的杂质。
翻译
清晨下满了大雪,打开门看到一切都是崭新的景象。鸡因年老迟钝还未起来,我这样凄凉又为何如此贫穷。闪耀得好似花前的情境,纯净得如同身处于尘世之外。细小的雪花纷纷飞向门窗,干燥地洒落扰乱了松竹。严正的颜色凝结在高高的山岭,随着水流去帮助重要的渡口。鼎中消除的微微只是渣滓,车轮碾过一半成了尘土。茶的兴致留住了吟诗的客人,吃瓜时心情想起了戍守的人。全篇最终好似无字,谁能说它不如明媚的春天。
赏析
这首诗生动地描绘了雪后的景象。开头用“大雪满初晨,开门万象新”描绘了清晨大雪后的清新世界。通过“龙钟鸡未起,萧索我何贫”的描写,透露出一种感慨和孤独的情绪。对雪景的具体描写,如“耀若花前境,清如物外身”“细飞斑户牖,乾洒乱松筠”等,展现出雪花的璀璨和雪景的美妙。后面写雪在不同场景下的状态,以及由雪景引发的各种思绪和情感,最后表达出对雪的独特感受,既有无字的奇妙,又有可与阳春媲美的意境,将雪景与诗人的内心情感紧密结合。