无题

· 卢纶
耻将名利托交亲,只向尊前乐此身。 才大不应成滞客,时危且喜是闲人。 高歌犹爱思归引,醉语惟誇漉酒巾。 囗囗囗囗囗囗囗,岂能偏遣老风尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滞客:指长期滞留他乡的人。
  • 漉酒巾:过滤酒的布巾,代指饮酒。

翻译

我羞于将名利作为与亲友交往的依托,只愿在酒杯前享受这份自在。才华横溢的人不应成为长期滞留他乡的客人,而在动荡的时代中,我庆幸自己是个闲散之人。我依然喜欢高歌一曲,表达思乡之情,醉后说话时,总是夸赞那用来过滤酒的布巾。尽管如此,我怎能被这老去的岁月和尘世的纷扰所束缚呢?

赏析

这首作品表达了诗人对名利的淡漠和对自在生活的向往。诗中,“耻将名利托交亲”一句,直接表明了诗人对世俗名利的鄙视,而“只向尊前乐此身”则展现了他追求个人快乐的生活态度。后两句通过对“才大”与“时危”的对比,强调了诗人作为“闲人”的自我庆幸。最后两句则通过“高歌”和“醉语”,进一步抒发了诗人对自由生活的热爱,以及对老去和尘世束缚的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求自由的精神境界。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文