(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 内弟:妻子的弟弟。
- 觐省:探望父母。
- 壶觞:酒器。
- 卷幔:卷起窗帘。
- 胡威:人名,此处可能指远方的朋友或亲人。
翻译
常常感叹妻子的弟弟们很少相聚,送你回去时更觉心中孤寂。 醉意朦胧中掩上酒壶,人们眼中含泪,梦中惊涛骇浪,日光黯淡无辉。 在绿岸边烹鱼,烟雾缭绕着草地,在青溪旁摘橘,露水沾湿了衣裳。 听说江边楼上常常卷起窗帘,多少次风起时,我都在那里望向远方,期盼着胡威的到来。
赏析
这首作品表达了诗人对内弟韦宗仁归乡探亲的深情送别。诗中,“常嗟外族弟兄稀”一句,道出了诗人对家族亲情的珍视和对离别的无奈。后文通过“醉掩壶觞”、“梦惊波浪”等意象,描绘了诗人内心的孤独与不安。结尾处“闻说江楼长卷幔,几回风起望胡威”则寄托了诗人对远方亲人的思念与期盼,情感真挚,意境深远。