同王员外雨后登开元寺南楼因寄西岩警

· 卢纶
过雨开楼看晚虹,白云相逐水相通。 寒蝉噪暮野无日,古树伤秋天有风。 数穗远烟凝垄上,一枝繁果忆山中。 何言暂别东林友,惆怅人间事不同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相逐:相互追逐。
  • 寒蝉:秋天的蝉。
  • :鸣叫。
  • 伤秋:感伤秋天。
  • :谷物或草本植物的花序的顶端部分。
  • :田埂。
  • 东林:指东林寺,这里泛指隐居之地。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。

翻译

雨后登上开元寺的南楼,远望晚霞中的彩虹,白云与流水似乎在相互追逐、相通。秋天的蝉在暮色中鸣叫,野外的天空没有阳光,古老的树木在秋风中显得有些伤感。远处田埂上的烟雾凝结成几穗,山中的一枝繁果让我回忆起往昔。怎能不说暂别东林的朋友,心中充满了因人世间不同遭遇而产生的惆怅。

赏析

这首诗描绘了雨后登楼的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对隐居生活的怀念和对人世间变迁的感慨。诗中“白云相逐水相通”一句,以自然景物象征诗人内心的宁静与和谐,而“寒蝉噪暮野无日,古树伤秋天有风”则透露出秋天的凄凉和对时光流逝的感伤。结尾的“惆怅人间事不同”直抒胸臆,表达了诗人对世事无常的无奈和哀愁。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文