北归入至德州界偶逢洛阳邻家李光宰

生涯心事已蹉跎,旧路依然此重过。 近北始知黄叶落,向南空见白云多。 炎州日日人将老,寒渚年年水自波。 华发相逢俱若是,故园秋草复如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹉跎(cuō tuó):时间白白地过去,事情没有进展。
  • 炎州:指南方,这里特指刘长卿所在的德州。
  • 寒渚:寒冷的水边。
  • 华发:白发,指年老。

翻译

一生中的志向和心愿已经随着时间的流逝,如今我再次走过曾经熟悉的道路。靠近北方,我才真正感受到黄叶的凋落;而面向南方,只能看到无尽的白云。在南方的日子里,我感到自己日渐老去,而寒冷的水边,波涛依旧自顾自地起伏。与白发苍苍的故人重逢,我们都已老去,不知故园的秋草又如何了呢?

赏析

这首诗表达了诗人刘长卿对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中,“生涯心事已蹉跎”一句,直接抒发了诗人对过往未能实现心愿的遗憾。通过“近北始知黄叶落,向南空见白云多”的对比,诗人描绘了南北景色的差异,同时也隐喻了自己的人生境遇。后两句“炎州日日人将老,寒渚年年水自波”则进一步以自然景象的变化来象征人生的无常和岁月的无情。结尾的“华发相逢俱若是,故园秋草复如何”则流露出对故乡的思念和对未来的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和时光的深刻感悟。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文