送皇甫曾赴上都

东游久与故人违,西去荒凉旧路微。 秋草不生三径处,行人独向五陵归。 离心日远如流水,回首川长共落晖。 楚客岂劳伤此别,沧江欲暮自沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上都:古代对京城的称呼。
  • 东游:向东旅行。
  • 故人:老朋友。
  • :分别。
  • 西去:向西去。
  • 三径:指小路。
  • 五陵:指长安附近的五座汉代皇帝陵墓,这里代指长安。
  • 楚客:指楚地的旅客,这里指诗人自己。
  • 沧江:泛指江河。

翻译

向东旅行已久,与老朋友分别,向西去的路途荒凉,旧时的路径已不明显。 秋天的草不再生长在小路上,行人独自向着长安归去。 离别的心情像流水一样遥远,回头望去,河流漫长,共同沐浴在落日的余晖中。 楚地的旅客何须为此别离而伤感,江河在夜幕降临前自然会沾湿衣襟。

赏析

这首诗表达了诗人对友人皇甫曾赴京的离别之情。诗中,“东游久与故人违”和“西去荒凉旧路微”描绘了诗人与友人分别的场景,以及旅途的孤寂和荒凉。后两句“离心日远如流水,回首川长共落晖”则通过流水和落日的意象,抒发了诗人对友人离去的深切思念和不舍。最后两句“楚客岂劳伤此别,沧江欲暮自沾衣”则表达了诗人对离别的超然态度,即使心中有感伤,也愿意让这份情感随江水流逝,体现了诗人豁达的情感观。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了刘长卿诗歌的独特魅力。

刘长卿

刘长卿

刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ► 492篇诗文