(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巽女:指诗人的女儿。
- 红车绿幰:红色的车和绿色的车帘,这里指婚礼的交通工具。
- 春明:春天的明媚,也指婚礼的时节。
- 六礼:古代婚礼的六个程序,包括纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎。
- 铜镜试妆:用铜镜来化妆。
- 花髻:女子头上装饰的花朵。
- 布衣:指普通的衣服。
- 竹箱:用竹子制作的箱子,这里指嫁妆中的箱子。
- 繁丝缓柱:指琴瑟等乐器的弦和柱,比喻音乐。
- 细鲙深杯:细切的鱼肉和深杯的酒,指丰盛的食物。
- 堂上羹:指在堂上享用的美食。
- 妇道:指女子应遵守的道德规范。
- 泪盈盈:形容泪水充满眼眶的样子。
翻译
红色的车和绿色的车帘在春光明媚中显得格外醒目,按照古代婚礼的六个程序,你要好好地完成每一个步骤。用铜镜试着化妆,头上的花髻显得有些笨拙,穿着普通的衣服,带着轻便的竹箱作为嫁妆。家中奏起了悠扬的乐曲,堂上摆满了细切的鱼肉和美酒。从今天起,你要遵守妇道,孝顺公婆,不必因为留恋家而泪眼盈盈。
赏析
这首诗是明代诗人沈周送别女儿出嫁时所作。诗中描绘了婚礼的场景,通过对红车绿幰、六礼、铜镜试妆等细节的描写,展现了婚礼的喜庆和庄重。同时,诗人也表达了对女儿的期望和嘱咐,希望她能够孝顺公婆,不必过于留恋家。整首诗语言朴实,情感真挚,既展现了婚礼的喜庆,又透露出诗人对女儿的深情和期望。