(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 短日:指冬季日照时间短。
- 促解缆:急忙解开缆绳,准备出发。
- 霜鬓蓬:形容头发因霜而显得蓬乱。
- 岸姿:岸边的景色。
- 微雨润:细雨使得景色更加润泽。
- 人影淡波通:人影在波光中显得模糊。
- 没虚碧:消失在碧空之中。
- 数枫留晚红:几棵枫树保留着傍晚的红霞。
- 指家浑不远:指向家的方向,感觉并不遥远。
- 村过更桥东:经过村庄,再过桥向东。
翻译
冬日短暂,急忙解开船的缆绳,出发时头发因霜而显得蓬乱。岸边的景色因微雨而显得更加润泽,人影在波光中显得模糊。一只鸟儿消失在碧空之中,几棵枫树保留着傍晚的红霞。指向家的方向,感觉并不遥远,经过村庄,再过桥向东。
赏析
这首作品描绘了冬日早晨出发的情景,通过细腻的自然描写和简洁的人物动态,展现了旅途中的宁静与美丽。诗中“短日促解缆”一句,既表达了时间的紧迫感,又暗示了旅途的匆忙。后文通过对自然景色的描绘,如“岸姿微雨润”、“一鸟没虚碧”等,展现了诗人对自然美的敏锐捕捉和深切感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途景色的喜爱和对家的向往。