过湖偶书

· 沈周
薄暮及东泛,眼豁连胸臆。 净碧不可唾,百里借秋拭。 远树水光上,出没似空植。 疏处方渺然,山黛一眉塞。 夕阳掩半面,云浪为风勒。 便以湖作纸,欲画手莫即。 见瞥况难谛,历多何暇忆。 舟子无雅情,双橹斗归力。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄暮:傍晚,天色渐暗的时候。
  • :开阔,敞亮。
  • 净碧:清澈碧绿。
  • :吐口水。
  • :擦,这里比喻湖水像被秋天擦洗过一样清澈。
  • 空植:空中的植物,形容远树在水光中的倒影。
  • 渺然:遥远的样子。
  • 山黛:山色青翠。
  • :充满,填满。
  • 掩半面:遮住一半。
  • 风勒:风控制,形容云浪被风吹动的样子。
  • 见瞥:一瞥,短暂的一眼。
  • :仔细观察。
  • 历多:经历了很多,指看到的景色太多。
  • 雅情:高雅的情趣。
  • 斗归力:争相用力划船,形容船夫急切归家的心情。

翻译

傍晚时分,我向东泛舟,眼前豁然开朗,心胸也随之开阔。湖水清澈碧绿,仿佛不可玷污,百里湖面如同被秋天的手轻轻擦拭过。远处的树木在水光中倒映,仿佛悬浮在空中。湖面疏阔,远景渺茫,山峦青翠如一抹黛色填满了视野。夕阳只露出半边脸,云浪在风的掌控下翻滚。我以湖为纸,想要画下这美景,但手却跟不上眼睛的速度。一瞥之间难以仔细观察,经历的景色太多,无暇一一回忆。船夫们没有高雅的情趣,只顾着用力划船,急切地想要归家。

赏析

这首作品描绘了傍晚泛舟湖上的景色,通过生动的意象和细腻的笔触,展现了湖光山色的美丽和宁静。诗中“净碧不可唾,百里借秋拭”一句,巧妙地运用比喻,将湖水的清澈比作被秋天擦拭过的镜子,形象生动。后文通过对比夕阳、云浪和船夫的急切,表达了诗人对自然美景的留恋与无奈。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐观察和深厚情感。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字启南、号石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝画家,吴门画派的创始人,明四家之一,长洲(今江苏苏州)人。生于明宣德二年,卒于明正德四年,享年八十二岁(虚八十三岁)。不应科举,专事诗文、书画,是明代中期文人画“吴派”的开创者,与文徵明、唐寅、仇英并称“明四家”。传世作品有《庐山高图》、《秋林话旧图》、《沧州趣图》。著有《石田集》、《客座新闻》等。 ► 1070篇诗文