(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清影:清澈的影子。
- 碧参差:绿色错落不齐的样子。
- 夜榻:夜晚的床榻。
- 留灯:保留灯光。
- 閒窗:空闲的窗户。
- 炉香:炉中燃烧的香料的香气。
- 茗盏:茶杯。
- 瓶露:瓶中的露水。
- 沈沈:形容水声深沉。
- 溜:小股水流。
- 迸:喷射,涌出。
翻译
云朵的光辉与草地的颜色,清澈的影子在碧绿中错落有致。 夜晚在床榻上留下灯光,空闲的窗户边听雨声。 炉中的香气飘散到茶杯,瓶中的露水唤醒了花枝。 突然传来深沉的水声,小股水流涌入池中。
赏析
这首作品描绘了夜晚听雨的静谧场景,通过细腻的意象展现了雨夜的宁静与清新。诗中“云光与草色,清影碧参差”以色彩和光影的交织,勾勒出一幅雨夜的自然画卷。后文通过“夜榻留灯”、“閒窗听雨”等细节,传达出一种闲适与宁静的心境。结尾的“沈沈溜,馀流迸入池”则巧妙地以水声和水流,增添了雨夜的生动感,使整首诗充满了雨夜特有的清新与宁静之美。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文