(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舟次:船停泊的地方。
- 同杨应先谭敬质玩月:与杨应先、谭敬质一起赏月。
- 乡心:思乡的心情。
- 旅食:旅途中的饮食,指旅居生活。
- 流年:流逝的岁月。
- 几度:几次,多少次。
- 天边月:远在天边的月亮。
- 虚从:空自,徒然。
- 望里圆:在期望中圆满。
- 凉风:凉爽的风。
- 低烛影:使烛光显得昏暗。
- 清露:清晨的露水。
- 湿茶烟:使茶烟变得湿润。
- 连宵话:整夜的谈话。
- 推篷:推开船篷。
- 未忍眠:不忍心去睡觉。
翻译
在船停泊的地方,与杨应先、谭敬质一同赏月,思乡的心情在此地涌上心头,旅居生活的岁月就这样流逝。多少次,天边的月亮空自在我们期望中圆满。凉爽的风使烛光显得昏暗,清晨的露水使茶烟变得湿润。因为爱恋整夜的谈话,我们推开船篷,不忍心去睡觉。
赏析
这首作品描绘了诗人在旅途中与友人共赏月色的情景,表达了深切的思乡之情和对流逝岁月的感慨。诗中“乡心同此地,旅食算流年”直抒胸臆,展现了诗人对家乡的思念和对时光流逝的无奈。后文通过对月色、凉风、烛影、茶烟等细腻描绘,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围,使读者能深切感受到诗人的情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文