别舍弟

客程一分手,征雁随南还。 折柳临前浦,听莺怀故山。 清时谁不羡,因病我投閒。 旧业东皋下,残阳深闭关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客程:旅途。
  • 征雁:迁徙的雁群,比喻远行的人。
  • 折柳:古代有折柳送别的习俗,表示离别之情。
  • 前浦:前面的水边。
  • 听莺:听黄莺的叫声,常用来形容春天的景象。
  • 故山:故乡的山,泛指故乡。
  • 清时:太平盛世。
  • 投閒:投身于闲适的生活,指隐居或不参与世俗之事。
  • 东皋:东边的田野或高地,常用来指隐居之地。
  • 残阳:夕阳。
  • 闭关:闭门谢客,指隐居或修行。

翻译

在旅途中我们挥手告别,远行的雁群也随着南风归去。 我在水边折下柳枝,听着黄莺的歌声,心中怀念着故乡的山川。 在这太平盛世,谁不羡慕那些有所作为的人,而我因病选择了闲适的生活。 我的旧业在东边的田野上,夕阳西下,我闭门谢客,享受着宁静。

赏析

这首作品表达了诗人在旅途中的离别之情和对故乡的怀念。通过“折柳”、“听莺”等意象,描绘了春天的景象,同时也暗示了诗人的离愁别绪。诗中“清时谁不羡,因病我投閒”一句,既表达了对太平盛世的羡慕,又透露出因病选择隐居的无奈。最后两句“旧业东皋下,残阳深闭关”,则进一步以夕阳和闭门谢客的景象,展现了诗人隐居生活的宁静与自足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡的深情和对隐居生活的向往。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文