(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒荒院:空闲荒废的院子。
- 寂寥:形容非常寂静,没有声响。
- 过午:过了中午。
- 连朝:连续几个早晨。
- 茆檐:茅草覆盖的屋檐。
- 忻:欢喜,高兴。
- 向暖:朝着温暖的方向。
翻译
我的住处就像一个空闲荒废的院子,松木门紧闭,里面非常寂静。 常常过了中午才有人来催促我吃饭,连续几个早晨都在听雨声。 我扫地迎接僧人的到来,并写信谢绝了其他客人的邀请。 当茅草屋檐下终于见到阳光时,我高兴地朝着温暖的方向保护着兰花苗。
赏析
这首作品描绘了一个隐居者的生活场景,通过“閒荒院”、“松门闭寂寥”等意象,传达出一种宁静而略带孤寂的氛围。诗中“催斋常过午,听雨每连朝”反映了隐居生活的悠闲与自然,而“扫地延僧话,裁书谢客招”则表现了主人公与外界的交往方式,既有僧侣的清谈,也有书信的往来。最后两句“茆檐忻日出,向暖护兰苗”以日出和护花作结,寄托了对温暖和生命的向往,也体现了隐居生活中的点滴喜悦。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文