(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢客:谢绝访客。
- 顺德:地名,今广东佛山市顺德区。
- 黄功治邓尔师:人名,具体身份不详。
- 开户:打开门。
- 延之:邀请他们进来。
- 枯禅:比喻专心修行,生活简朴。
- 药草罗清供:将药草作为清净的供品。
- 法筵:佛教法会中的座位。
- 问字:指求教或讨论学问。
- 高枕:形容无忧无虑,安逸自在。
- 残编:指未完成的或残缺不全的书籍。
- 相过:互相拜访。
- 静者缘:寻求与静心修行者的缘分。
翻译
秋天已至,我谢绝了所有访客,生活简朴如同修行者。我将药草作为清净的供品,用香花来礼敬佛法的座位。我关闭了门,不再接待求教的客人,安逸地枕着头,吟咏着未完成的书籍。这时,有客人来访,他们是来寻找与静心修行者的缘分。
赏析
这首作品描绘了诗人秋日闭门谢客,专心修行的生活状态。诗中通过“枯禅”、“药草罗清供”、“香花礼法筵”等意象,展现了诗人清净脱俗的生活环境。后两句写有客人来访,打破了诗人的静修,但“言寻静者缘”又表明来访者的目的与诗人的生活态度相契合,增添了诗意的高远与深邃。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文