哭潘孟与

风轮阵马叹时光,转悟空华礼法王。 勾漏漫传丹有井,维摩休道病留方。 高秋鸿鹄先垂翅,半夜奎娄顿掩芒。 细简帐前书万帙,有儿差得胜中郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风轮阵马:比喻时间的流逝如疾风和奔马一般迅速。
  • 空华:佛教用语,指虚幻的景象或事物。
  • 法王:佛教中对佛陀的尊称。
  • 勾漏:古代传说中的仙人,此处指仙境或仙人的居所。
  • 漫传:随意传播,不确切的消息。
  • 丹有井:指仙人炼丹的井,传说中能炼制长生不老药。
  • 维摩:佛教中的维摩诘,是一位智慧高深的居士。
  • 休道:不要说。
  • 病留方:指因病留下的药方或治疗方法。
  • 高秋鸿鹄:比喻志向高远的人。
  • 垂翅:比喻失败或受挫。
  • 半夜奎娄:指夜空中的星宿,奎宿和娄宿。
  • 掩芒:隐藏光芒,比喻才华或光辉被埋没。
  • 细简帐前书万帙:指在帐前仔细整理的书籍很多。
  • 差得胜中郎:稍微胜过中郎,中郎是古代官职,此处可能指某位官员或文人。

翻译

感叹时光如疾风奔马般流逝,转而领悟到世间万物皆为虚幻,向佛陀学习。虽然传说勾漏仙人有炼丹井,但不要轻信那些不确切的消息;维摩诘虽有病留方,但也不要过分依赖。志向高远的人在秋天遭遇挫折,夜空中的星宿也突然失去了光芒。在帐前仔细整理着成千上万的书籍,幸好有儿子,他的才华稍微胜过了中郎。

赏析

这首作品通过比喻和象征手法,表达了诗人对时光流逝的感慨和对人生虚幻的认识。诗中“风轮阵马”形象地描绘了时间的迅速流逝,而“空华”则揭示了世间万物的虚幻性。后文通过对仙人、星宿的描写,进一步抒发了对人生挫折和才华被埋没的哀叹。最后,诗人以儿子的才华稍胜中郎作为慰藉,展现了家族传承的希望和对未来的期待。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文