送汪尔含还新安兼讯白下旧游用命美韵

残山剩水几豪吟,盘礴看君一解襟。 青海留书将别泪,白云飞梦远游心。 行边荔子偏垂赤,到日槐芽已换金。 若过秦淮应息桨,画船烟月底般深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盘礴:形容心情舒畅,无拘无束。
  • 解襟:解开衣襟,比喻放松心情。
  • 白云飞梦:比喻思绪飘渺,梦想远大。
  • 荔子:荔枝。
  • 槐芽:槐树的嫩芽。
  • 换金:比喻季节更替,槐芽由绿转黄。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,是南京的著名景点。
  • 息桨:停船。
  • 般深:形容水深,此处指船只停泊在深水处。

翻译

在这残缺的山河间,我曾豪情吟咏,现在我自由自在地坐着,看着你放松心情。在青海我留下了书信,带着离别的泪水,我的思绪如同白云,飘向遥远的梦想。你行经的路上,荔枝正红艳艳地垂挂,到了目的地,槐树的嫩芽已经由绿转黄。如果你经过南京的秦淮河,应该停下船来,那里的画船在烟雾缭绕的月光下,停泊在深水之中。

赏析

这首作品通过描绘残山剩水的景象,表达了诗人对友人离别的深情和对远方梦想的向往。诗中运用了“盘礴”、“解襟”等词语,形象地描绘了诗人放松自在的心态。同时,通过“白云飞梦”、“荔子垂赤”、“槐芽换金”等意象,展现了诗人对自然景色的细腻感受和对季节变化的敏锐观察。最后,诗人以秦淮河的画船为背景,寄托了对友人的美好祝愿和对往昔游历的怀念。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文